2 Chronicles 3

Šalomoun staví chrám

1Šalomoun
srv. 1Kr 7,23—50
začal stavět Hospodinův dům v Jeruzalémě na hoře Mórija,
Gn 22,2
kde se Hospodin ukázal jeho otci Davidovi, na místě, které David připravil, na humně Ornána
1Pa 21,15—28
Jebúsejského.
2Začal stavět druhého dne druhého měsíce
1Kr 6,1; [na jaře r. 966 př. Kr.]
ve čtvrtém roce svého kralování.
3Toto jsou základy, které Šalomoun položil pro stavbu Božího domu: délka v loktech podle původní
h.: první; srv. 17,3p
míry šedesát loket
[tj. cca 27 m]
a šířka dvacet loket.
4Předsíň
8,12; 1Pa 28,11
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
průčelí chrámového domu ⌈byla dlouhá dvacet loket v 
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
průčelí široké strany domu;⌉
n.: měla délku jako šířka domu — dvacet loket
výška byla ⌈sto dvacet.⌉
dle TM; některé rkpp. LXX a Pš: dvacet
Uvnitř ji potáhl čistým
1Pa 28,17
zlatem.
5Velký dům obložil cypřišovým
2,7; 1Kr 6,15
dřevem a obložil ho ryzím
h.: dobrým; Gn 2,12; Pl 4,1
zlatem; na to
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
dal palmové
1Kr 6,29.32
ozdoby a řetězy.
6Dům obložil drahokamy, aby byl slavný;
1Pa 22,5
zlato bylo zlato parvajimské.
[Umístění Parvajimu, zdroje zlata, je nejisté; někteří ho ztotožňují s dnešním Farvou v Jemenu. Výraz parvajimské může též označovat kvalitu zlata]
7Dům, trámy a prahy, jeho stěny a 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dveře obložil zlatem a na stěny vyryl
1Kr 7,36
cheruby.

8Pak udělal dům nejsvětějšího místa; jeho délka byla dvacet loket v 
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
průčelí široké strany domu a jeho šířka
[dle 1Kr 6,20 též výška byla dvacet loket (tj. cca 9 m), takže stavba tvořila dokonalou krychli (srv. Zj 21,16)]
dvacet loket. Obložil ho ryzím
h.: dobrým; Gn 2,12; Pl 4,1
zlatem, šesti sty talenty.
[tj. cca 18 tun (srv. 1Pa 22,14; Est 3,9]
9Hřebíky vážily padesát šekelů
[tj. cca 0,6 kg]; [vzhledem k tomu, že zlato je příliš měkký kov na hřebíky a také množství není velké, šlo asi o zlato, kterým byly normální (srv. 1Pa 22,3) hřebíky pozlaceny]
zlata. Též horní místnosti obložil zlatem.
10V domě nejsvětějšího místa udělal dva cheruby, umělecké
h.: odlité; HL
dílo; potáhli je zlatem.
11
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
Délka křídel cherubů byla dvacet loket. Jedno křídlo o pěti loktech se dotýkalo stěny domu a druhé křídlo o pěti loktech se dotýkalo křídla druhého cheruba.
12Křídlo druhého
h.: prvního
cheruba o pěti loktech se dotýkalo stěny domu a druhé křídlo o pěti loktech se
podstatné jméno
dotýkalo křídla prvního
h.: druhého
cheruba.
13Roztažená křídla těchto cherubů měřila dvacet loket.
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
Stáli na
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
nohou a jejich tváře byly obráceny k domu.
14Udělal oponu
Ex 26,31; Mt 27,51
z modré, purpurové
2,13; Nu 4,13
a karmínové příze a mořského hedvábí
1Pa 4,21p
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyhotovil na ni cheruby.

15
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
Před domem udělal dva sloupy vysoké
h.: dlouhé
třicet pět
[dle 1Kr 7,15 a potvrzeno 2Kr 25,17 měl sloup 18 loket; buď je zde uvedena míra obou sloupů dohromady, nebo může jít o písařský omyl]
loket a 
hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
hlavici, která byla na obou
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vrcholech, vysokou pět loket.
16Udělal řetězy jako ve svatyni
v. 5
a dal je na
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vrchol sloupů. Udělal sto granátových jablek a dal je na řetězy.
17Sloupy postavil
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před chrám, jeden napravo a druhý nalevo. Pravý nazval Jakín a levý Bóaz.
1Kr 7,21p

Copyright information for CzeCSP